四季の草花 臥遊



「上善若水」
・ジョウゼンミズノゴトシ・

春雨、春時雨、菜種梅雨、花の雨、軽雨、春霖雨・・・・

春の雨の季語です。

スカッと晴れ渡る春空も良いですが、春雨の風情もまた美しいものです。

山居は里山の中腹にあり、敷地の中を小川が通っています。
小川といっても、1週間雨が降らなない日が続けば水は枯れてしまい、
大雨が降ると、あっという間に激流に変じます。

その流れを庭に引き、水音を楽しみ、草花を育て、畑の野菜を洗い、手足を洗い、
時には動物たちの飲み水に。
山居暮らしと水。
とても身近なものです。



八重桜の花が散り始める頃。
おりしも昨夜から降り続いている春時雨に、風に舞うはずの桜の花弁が、
岩肌に押し付けられ、身動きが取れなくなっています。

川から引かれた細い流れは岩肌を伝い落ち、小さな窪みに溜まります。
溢れた水は、またその下の窪みに溜まり、こんなことを数度繰り返し、
時折花弁も引きつれて、やがて小さな池に流れ落ちます。

そしてその池から溢れた水は川へと戻り、最後には海に流れ着くのでしょう。

そのような水の身の振りを縁側から眺めていると、
いつものように妄想の世界に迷い込みます。

「上善若水(ジョウゼンミズノゴトシ)」かぁ・・・

かの『老子』には、水のように振舞えと。

「最高の真の善とは、水のはたらきのようなものだ。

万物の成長を助け、争うことなく、多くの人々が蔑む低いところに自ら向かって、留まる。

故に「道」のはたらきに近いものである。」

この「道」とは・・・・この水の流れのようなもの?・・・水そのもの?・・・
そう考えているところには「道」はない?・・・・

考察するものでもなく、もちろん論じるものでもないようです。

そういえば、臨済の正風に身を投じていた僧侶が僧籍を捨て、
売茶翁と称し、鴨川の河辺で自ら茶を売り歩き、
やがて川の流れと共に去っていきました。
私淑している人です。

またこのようにも書かれています。

「世の中で水ほど弱々しいものは無いけれど、

それでいて堅くて強いものを攻めるとなると、水に勝るものはない。

それは、水の性質を変えさせるものはほかには無いからである。」

山をも砕く力があるのですから・・・・なのに、掴もうと思っても掴めない・・・・・

かといって、水は山を砕こうとは思っていない。逃げようとも思っていない・・・・・

いつの間にやら春雨は去り、風光り始めました。





時折迷い込んでしまう迷路は、どうやら上にも下にも流れない、滞った世界のようです。

ぼ〜としている時間があるなら・・・・・少しでも前へ進まなければ?
いえ、下へ流れなければ!です。

※以下原文と読み下し。

上善若水。水善利万物而不争、処衆人之所悪。故幾於道。

上善は水のごとし。水は善く万物を利して争わず、衆人の悪む所に処る。故に道にちかし。

天下莫柔軟於水。而攻堅強者、莫之能勝。以其無以易之。

天下水より柔軟なるは莫し。而も堅強を攻むる者、これに能く勝る莫し。
其の以って之を易うるもの無きを以てなり。

<講談社 中国の古典 老子「無知無欲のすすめ」 金谷 治著>他を参考にしました。

BACK